Tafsir Library
Quran Index
Translations
Other Books
Great Tafsirs
Great Tafsirs
This Site Contains 91 Tafsir Books and 25 Books of Quran Science
عربي
Menu
Home
Quran & Recitations
Tafsir
Recit. Science
Quranic Science
Search
Miscellaneous Books
Translations
دراسات قرانية
الإعجاز العلمي
Sitemap
About Us
Tafsirs List
>
Tafsir
Tafsir
1 Al-Fâtihah ( الفاتحة )
2 Al-Baqarah ( البقرة )
3 Âl ‘Imrân ( آل عمران )
4 An-Nisâ’ ( النساء )
5 Al-Mâ’idah ( المائدة )
6 Al-An‘âm ( الأنعام )
7 Al-A‘râf ( الأعراف )
8 Al-Anfâl ( الأنفال )
9 At-Tawbah ( التوبة )
10 Yûnus ( يونس )
11 Hûd ( هود )
12 Yûsuf ( يوسف )
13 Ar-Ra‘d ( الرعد )
14 Ibrâhîm ( إبراهيم )
15 Al-Hijr ( الحجر )
16 An-Nahl ( النحل )
17 Al-Isrâ’ ( الإسراء )
18 Al-Kahf ( الكهف )
19 Maryam ( مريم )
20 Tâ-Hâ ( طه )
21 Al-Anbiyâ’ ( الأنبياء )
22 Al-Hajj ( الحج )
23 Al-Mu’minûn ( المؤمنون )
24 An-Nûr ( النور )
25 Al-Furqân ( الفرقان )
26 Ash-Shu‘arâ’ ( الشعراء )
27 An-Naml ( النمل )
28 Al-Qasas ( القصص )
29 Al-‘Ankabût ( العنكبوت )
30 Ar-Rûm ( الروم )
31 Luqmân ( لقمان )
32 As-Sajdah ( السجدة )
33 Al-Ahzâb ( الأحزاب )
34 Saba’ ( سبأ )
35 Fâtir ( فاطر )
36 Yâ-Sîn ( يس )
37 As-Sâffât ( الصافات )
38 Sâd ( ص )
39 Az-Zumar ( الزمر )
40 Ghâfir ( غافر )
41 Fussilat ( فصلت )
42 Ash-shûrâ ( الشورى )
43 Az-Zukhruf ( الزخرف )
44 Ad-Dukhân ( الدخان )
45 Al-Jâthiyah ( الجاثية )
46 Al-Ahqâf ( الأحقاف )
47 Muhammad ( محمد )
48 Al-Fath ( الفتح )
49 Al-Hujurât ( الحجرات )
50 Qâf ( ق )
51 Adh-Dhâriyât ( الذاريات )
52 At-Tûr ( الطور )
53 An-Najm ( النجم )
54 Al-Qamar ( القمر )
55 Ar-Rahmân ( الرحمن )
56 Al-Wâqi‘ah ( الواقعة )
57 Al-Hadîd ( الحديد )
58 Al-Mujâdilah ( المجادلة )
59 Al-Hashr ( الحشر )
60 Al-Mumtahanah ( الممتحنة )
61 As-Saff ( الصف )
62 Al-Jumu‘ah ( الجمعة )
63 Al-Munâfiqûn ( المنافقون )
64 At-Taghâbun ( التغابن )
65 At-Talâq ( الطلاق )
66 At-Tahrîm ( التحريم )
67 Al-Mulk ( الملك )
68 Al-Qalam ( القلم )
69 Al-Hâqqah ( الحاقة )
70 Al-Ma‘ârij ( المعارج )
71 Nûh ( نوح )
72 Al-Jinn ( الجن )
73 Al-Muzzammil ( المزمل )
74 Al-Muddaththir ( المدثر )
75 Al-Qiyâmah ( القيامة )
76 Al-Insân ( الإنسان )
77 Al-Mursalât ( المرسلات )
78 An-Naba’ ( النبأ )
79 An-Nâzi‘ât ( النازعات )
80 ‘Abasa ( عبس )
81 At-Takwîr ( التكوير )
82 Al-Infitâr ( الانفطار )
83 Al-Mutaffifîn ( المطففين )
84 Al-Inshiqâq ( الانشقاق )
85 Al-Burûj ( البروج )
86 At-Târiq ( الطارق )
87 Al-A‘lâ ( الأعلى )
88 Al-Ghâshiyah ( الغاشية )
89 Al-Fajr ( الفجر )
90 Al-Balad ( البلد )
91 Ash-Shams ( الشمس )
92 Al-Layl ( الليل )
93 Ad-Dhuhâ ( الضحى )
94 Al-Sharh ( الشرح )
95 At-Tîn ( التين )
96 Al-‘Alaq ( العلق )
97 Al-Qadr ( القدر )
98 Al-Bayyinah ( البينة )
99 Al-Zalzalah ( الزلزلة )
100 Al-‘Âdiyât ( العاديات )
101 Al-Qâri‘ah ( القارعة )
102 At-Takâthur ( التكاثر )
103 Al-‘Asr ( العصر )
104 Al-Humazah ( الهمزة )
105 Al-Fîl ( الفيل )
106 Quraysh ( قريش )
107 Al-Mâ‘ûn ( الماعون )
108 Al-Kawthar ( الكوثر )
109 Al-Kâfirûn ( الكافرون )
110 An-Nasr ( النصر )
111 Al-Masad ( المسد )
112 Al-Ikhlâs ( الاخلاص )
113 Al-Falaq ( الفلق )
114 An-Nâs ( الناس )
<
1
2
3
4
5
6
>
--- All Schools ---
Essential Tafsirs
Sunni Tafsirs
Sunni Sufi Tafsirs
Sunni Salafi Tafsirs
Abridged Tafsirs
Ja‘fari Shi‘i Tafsirs
Zaydi Tafsirs
Ibadi Tafsirs
Modern Tafsirs
Partial Tafsirs
--- Choose Tafsir ---
Tafsir al-Jalalayn
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
View
مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
٦
-An-Nâs ( الناس )
Compare
Tafsir al-Jalalayn
of the jinn and mankind’ (mina’l-jinnati wa’l-nāsi: an explication for the whispering Satan being of the jinn and [also] of the humans, similar to God’s saying, the devils of humans and jinn [Q. 6:112]; or, mina’l-jinnati, ‘of the jinn’, is an explication for him [Satan], wa’l-nāsi, ‘and [of] mankind’ being a supplement to al-waswās, ‘the whisperer’). Both [explanations] apply to the evil of the mentioned Labīd and his daughters; the objection to the first opinion is that humans do not ‘whisper’ in the hearts of [other] humans, but that it is the jinn who whisper in their hearts: I would respond by saying that human beings also ‘whisper’ in a manner appropriate to them, [beginning] externally, whereafter their whispers reach the heart and establish themselves in it in the way in which this [customarily] happens. But God knows best what is correct, and to Him shall be the return and the final destination, and may God bless our Master Muhammad and his family and Companions, and grant [them all] much peace, forever and always. God suffices for us and [what] an excellent guardian [is He]! And there is no power or might except in God, the Sublime, the Tremendous.
Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (
http://www.aalalbayt.org
) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (
aalalbayt@aalalbayt.org
)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Select maximum three books for comparision :
--- All Schools ---
Essential Tafsirs
Sunni Tafsirs
Sunni Sufi Tafsirs
Sunni Salafi Tafsirs
Abridged Tafsirs
Ja‘fari Shi‘i Tafsirs
Zaydi Tafsirs
Ibadi Tafsirs
Modern Tafsirs
Partial Tafsirs
OK
أعلى الصفحة
2024 © All rights reserved