Tafsirs List > Tafsir

Tafsir

< >
View

قَالَ فَٱذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلْحَيَاةِ أَن تَقُولَ لاَ مِسَاسَ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِداً لَّن تُخْلَفَهُ وَٱنظُرْ إِلَىٰ إِلَـٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفاً لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِي ٱلْيَمِّ نَسْفاً
٩٧
-Tâ-Hâ ( طه )

Tafsir al-Jalalayn

Said he, Moses to him, ‘Begone! It shall be yours [as your lot] throughout life, that is, for the duration of your life, to say, to whomever you may see, “Do not touch [me]!”, that is, do not come near me — he used to wander about [aimlessly] throughout the land, and whenever he touched a person, or a person touched him, both would succumb to a fever. And indeed there will be a tryst for you, for you to be chastised, which you will not fail to keep (read lan tukhlifahu, meaning ‘[a tryst] which you shall not miss’; or lan tukhlafahu, ‘for which you will not be forgotten’, meaning: ‘nay you will be sent forth to [keep] it’). Now look at your god to whom you remained clinging! (zalta is actually zalilta, but the first lām has been omitted in order to soften it), that is to say, [you remained] by his [your god’s] side, worshipping him. We will surely burn it, in fire, and then scatter [the ashes of] it into the waters, we will disperse it into the winds of the sea; and, after having slaughtered it, Moses did [exactly] that which he has mentioned.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)