Tafsirs List > Tafsir

Tafsir

< >
View

إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى ٱلأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُم أَحْسَنُ عَمَلاً
٧
-Al-Kahf ( الكهف )

Kashani Tafsir

Truly We have made, in other words, do not be grieved by them, for it is none of your concern if they should all be destroyed. We bring forth all causes from non-existence into existence in order to try [mankind] and then annihilate these without any injustice or diminution. Or [it means] We have made all that is on the earth of the body in the way of the soul, its pleasures and passionate desires, and the faculties of its attributes, its perceptions and exigencies, as an adornment, for it, so that it might become manifest who is the strongest in vanquishing it and disobeying its vain desires in seeking to please Me and who is most capable in opposing it in order to be in accord with Me.