Tafsirs List > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَأَمَّا ٱلْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلاَمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي ٱلْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحاً فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذَلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِـع عَّلَيْهِ صَبْراً
٨٢
-Al-Kahf ( الكهف )

Kashani Tafsir

And as for the wall, it belonged to two orphan boys [who lived] in the city: that is, the twin rational faculty of the considerative and the practical that are severed from their parent, who is the holy spirit, because they have veiled themselves from him by means of corporeal coverings, or [he is] the heart that has died or was slain before perfection by the soul's conquest of the city-the-body. And beneath it there was a treasure belonging to them, that is, the treasure of gnosis which is only actualised through these two [faculties] at the station of the heart on account of the fact that all of the universals and the particulars are able to come together in it [the heart] in actuality at the moment of perfection, which is the state of coming of age and the extraction of that treasure. Some exoteric commentators relate that the treasure was scrolls in which there was [certain] knowledge. Their father had been - [this is valid] in the case of both interpretations - a righteous man: it is also said that he was a father from 'above' to them and God preserved them for him, in which case, he can only be the holy spirit.
The story of DhūÌl-Qarnayn is well-known. He was a Greek (rūmī) who lived in times not long ago. The [spiritual] correspondence [for this story] is as follows: DhūÌl-Qarnayn in this existence represents the heart which took possession of his two horns (qarnān), that is, his two setting points, the East and the West.