2:37 Then Adam received from his Lord some words.
Then He spoke with the lid on, not letting out the details, lest the secrets of love fall into the open and so that love's story would say concealed.
I said to her, “Halt [qifī].” She said, “Qāf.”
She did not “I have halted,” thereby keeping the secret from the watchers. Nor did she say, “I will not halt,” thereby showing consideration for the lover's heart.
Although the tongue of commentary does not speak of it, the folk of allusion say that it is likely that at the moment of farewell lovers say, “'When you depart from me, do not forget my covenant. Even if awareness of me dwindles one day, do not prefer another over me.' O Adam! Do not forget Our compact and do not choose anyone over Me.” The tongue of his state replied,
“My heart is Your fellow-traveler and companion-
how could it attach its love anywhere else?
A heart for whom You are both spirit and awareness-
how could it forget Your remembrance?”