Tafsirs List > Tafsir

Tafsir

< >
View

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلأَرْضِ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
١
-As-Saff ( الصف )

Kashf Al-Asrar Tafsir

Surah 61: al-Ṣaff
61:1 Everything in the heavens and the earth glorifies God, and He is the Exalted, the Wise.
He who desires to make his glorification of Him limpid should make his heart limpid without the traces of his soul, and he who desires his life in the Garden to be limpid should make his religion limpid without the filth of caprice.
The world's folk are two groups: The life of one group is with the Real's gentleness and bounty, and their ease is the glorification and remembrance of the Real. The life of the other group is a mark of the Real's justice, and their ease is found in the shares of the soul. Those who are the folk of gentleness and bounty have a heart that is limpid, an aspiration that is high, and a breast that is empty for the divine remembrance. Their tongue is given over to bearing witness, their heart turned over to recognition, their spirit mixed with love, their secret core fled to God, and their own attributes disowned. It has been said that every attribute of selfhood is an attachment, every attachment a color, and every color a disgrace in the road of men.
He who painted a thousand worlds with color-
why would He buy my color and yours, O bankrupt man!
The glorification and remembrance of this group come from the pure quarry and reach the pure Lord, accepted and approved by God, as He says: “To Him ascend the goodly words, and He uplifts the wholesome deed” [35:10].
As for those who are the mark of the Real's justice and who live through the shares of the soul, their breast is tainted with appetite, their heart is the quarry of trouble, and their inwardness is different from their outwardness. Their names are written in the register of the hypocrites. Their acts are different from their words, just as the Lord of the Worlds says: