Tafsirs List > Tafsir

Tafsir

< >
View

أَوَلَمْ يَسيرُواْ فِي ٱلأَرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوۤاْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُواْ ٱلأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوۤاْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
٩
-Ar-Rûm ( الروم )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Have they not travelled) i.e. the disbelievers of Mecca (in the land and seen) and reflect upon (the nature of the consequence for) the requital of (those who were before them) when they disbelieved in their messengers? (They were stronger than these in power) in physical strength, (and they dug the earth) for agriculture more than the people of Mecca did; it is also said that this means: they travelled more for their trade (and built upon it) and lived in their buildings (more than these have built) more than the period in which the people of Mecca lived in their buildings. (Messengers of their own came unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty)) with commands, prohibitions and signs but they disbelieved and Allah, Exalted is He, destroyed them because of their disbelief. (Surely Allah wronged them not) when He destroyed them, (but they did wrong themselves) through their disbelief, idolatry and denial of the messengers.


Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)