Tafsirs List > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَٰنَ أَسِفاً قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِيۤ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى ٱلأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ٱبْنَ أُمَّ إِنَّ ٱلْقَوْمَ ٱسْتَضْعَفُونِي وَكَادُواْ يَقْتُلُونَنِي فَلاَ تُشْمِتْ بِيَ ٱلأَعْدَآءَ وَلاَ تَجْعَلْنِي مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
١٥٠
-Al-A‘râf ( الأعراف )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And when Moses returned unto his people, angry and grieved) when he heard the voice of sedition, (he said: Evil is that (course) which ye took after I had left you) evil is what you did by worshipping the calf after I went to the mountain. (Would ye hasten on the judgement of your Lord) would you hasten by worshipping the calf the promise of your Lord? (And he cast down the tablets) from his hand and two of them were broken, (and he seized his brother by the head) i.e. by Aaron's hair, (dragging him towards him. He) Aaron (said: Son of my mother!) they were full brothers, but he mentioned their mother so that Moses might be gentle with him (Lo! the folk did judge me weak) humiliated me (and almost killed me) due to my opposition. (Oh, make not mine enemies to triumph over me) make not the enemy, the folk of the calf, spite me (and place me not among the evil-doers!) do not harm me because of the folk of the calf.


Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)