Tafsirs List > Tafsir


< >

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّئَةُ حَبَّةٍ وَٱللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَآءُ وَٱللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
-Al-Baqarah ( البقرة )

Al Qushairi Tafsir

[2:261] The likeness of those who expend their wealth in the way of God is as the likeness of a grain of corn that sprouts seven ears, in every ear a hundred grains; so God multiplies for whom He will; God is Embracing, Knowing.
The recompense for [those who expend their wealth in the way of God] is the Garden. The recompense of those who expend their spirits in the way of God is the Real (s). What a difference between the recompense for one who expends his wealth and finds his reward and the one who expends his state and finds nearness! Expending wealth in His way is through alms (ṣadaqa) and expending states in His way is through constant sincerity (ṣidq) and by negating every worldly concern or portion so that you are pleased with the flowing of His decree over you without any frowning of the heart. The one who spoke for them said:
I want to be with him
but he wants me to depart.
So I leave want I want
for what he wants.
There are two types of expending: the expending of worshippers (ʿābidūn) and the expending of ecstatics (wājidūn). When worshippers expend grain, it multiplies for them seventy times to what beyond reckoning. As for the ecstatics, it is as is said:
There is nothing good we can bring
that they will accept,
and if we do any harm,
in their view there is no erasure.