Tafsirs List > Tafsir

Tafsir

< >
View

للَّهِ ما فِي ٱلسَّمَٰوٰتِ وَمَا فِي ٱلأَرْضِ وَإِن تُبْدُواْ مَا فِيۤ أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ ٱللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
٢٨٤
-Al-Baqarah ( البقرة )

Al Qushairi Tafsir

[2:284] To God belongs all that is in the heavens and the earth. Whether you disclose what is in your hearts or hide it, God shall take you to account for it. Then He will forgive whom He wishes, and chastise whom He wishes. And God has power over all things.
Whether you disclose what is in your hearts in meanings (maʿānā) and supplications (daʿāwā).
It is also said whether you disclose what is in your hearts in intentions and wishes, various needs and requests.
It is said what you disclose is worship (ʿibāda) and what you hide is spiritual desire (irāda).
It is said what you hide are thoughts (kha?arāt) and what you disclose are your states of rest and movement (sakanāt wa'l-ḥarakāt).
It is said the allusion in it is to perpetual observing (istidāmat al-murāqaba) and holding fast to self-accounting (istiṣḥab al-muḥāsaba) so that you will not be heedless for a moment, not even for a breath.