Tafsirs List > Tafsir


< >

وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلاَّ أَيَّاماً مَّعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ ٱللَّهِ عَهْداً فَلَنْ يُخْلِفَ ٱللَّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
-Al-Baqarah ( البقرة )

Al Qushairi Tafsir

[2:80] And they say, 'the Fire shall not touch us, save a number of days'. Say: 'Have you taken with God a covenant? God will not fail in His covenant, or say you against God what you do not know?
The allusion in this verse is to those who no longer have deep supplications in their hearts. Their conjecturing has gotten the better of them, for they judge themselves, out of extreme foolishness, to be among the People of the Story. Such a one abides (yakhlud) with the murmurings of his lower desires. He judges the Unseen by what he has himself neglected, having forgotten the ugliness of what he has done, and remembering [only] the errors of his false thinking. He is a servant of his lower self whose good opinion of himself has gotten the better of him. In reality, the results of his neglect and deceit have taken possession of him. God Most High said, 'And that supposition of yours which you supposed of your Lord has ruined you. So you have become among the losers' [41:23].