Tafsirs List > Tafsir


< >

لاَ تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَآ أَتَوْاْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُواْ بِمَا لَمْ يَفْعَلُواْ فَلاَ تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِّنَ ٱلْعَذَابِ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
-Âl ‘Imrân ( آل عمران )

Al Qushairi Tafsir

Do not reckon that those who rejoice in what they have brought, and who love to be praised for what they have not done-do not reckon them secure from the chastisement; there shall be a painful chastisement for them.
Surely those whose hearts look only to created beings and whose innermost secrets regard only [created beings]-do not think that their punishment will be delayed to the Day of Resurrection. No, they are not secure from the punishment in the here and now. What punishment is more intense than being thrown back to created beings (khalq) and veiled from the Real (ḥaqq)?