Tafsirs List > Tafsir

Tafsir

< >
View

يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ وَٱلْكِتَٰبِ ٱلَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَٱلْكِتَٰبِ ٱلَّذِيۤ أَنزَلَ مِن قَبْلُ وَمَن يَكْفُرْ بِٱللَّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً بَعِيداً
١٣٦
-An-Nisâ’ ( النساء )

Al Qushairi Tafsir

[4:136] O you who believe, believe in God and His Messenger and the Book which has been revealed to His Messenger; and the Book which was revealed before. And whoever disbelieves in God and His angels and His Books, and His messengers, and the Last Day, verily he has strayed far away.
O you who believe from the point of view of demonstrative proof (burhān), believe from the point of view of clear evidence (bayān) until you believe from the point of view of unveiling (kashf) and eye-witnessing (ʿayān).
It is said O you who believe through affirmation (taṣdiq), believe through realization (taḥqīq) that your salvation is by His favor, not by your belief.
It is said O you who believe in the present, believe with enduring belief to the end.
It is said O you who believe, believe beyond every union and separation, finding and losing.
It is said O you who believe through applying the instrument of intellects, believe when you have alighted in the courtyard of arriving and the bewilderment of intuition is firmly established in you and the onslaughts of ... then ...from this absence and believe that that which dominated over you was the witness of the Real, not the reality of the Essence, for surely the eternal is sanctified and holy from any nearness or distance, and union and separation.