Tafsirs List > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَرُسُلاً قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلاً لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيماً
١٦٤
-An-Nisâ’ ( النساء )

Al Qushairi Tafsir

[4:164] And messengers We have told you of before, and messengers We have not told you of; and God spoke directly to Moses.
God's way (sunna) regarding his friends (awliyāÌ) is to veil some and to make others known. This is also His way with the prophets (ʿa). He proclaims the names of some and summarizes the individual details of others. Belief is obligatory in all the prophets as a whole and individually, just as respect is obligatory for all of the friends as a whole and individually. Likewise, He veils the states of some servants while making the states of others apparent. With regard to the states that he makes apparent, he asks for them to keep them pure. With regard to what He veils from them, He jealously protects their hearts from viewing their states as qualifying them for the privilege He has designated for them in the realities in their meanings.
[His words] and God spoke directly to Moses tells of His selecting [Moses] to hear His speech without intermediary.