Tafsirs List > Tafsir


< >

وَٱتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَٰعَةٌ وَلاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ يُنْصَرُونَ
-Al-Baqarah ( البقرة )

Tafsir al-Tustari

…and no intercession shall be accepted from it [the soul], nor shall compensation be taken, neither shall they be helped.When asked about these words Sahl said:It means that even if it [the soul] were to bring the sum of all good actions great and small, in abundance or just a few, none of this will be accepted from it on its arrival on the Day of Resurrection, nor anything from him [the servant]. Compensation (ʿadl) here means equivalence[or like, mathal]. Do you not note His words: Or its compensation in fasts [5:95] — that is, its equivalence and reward?

Tafsīr al-Tustarī, trans. Annabel Keeler and Ali Keeler
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)