Tafsirs List > Tafsir


< >

فَلَمَّآ آسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ
-Az-Zukhruf ( الزخرف )

Tafsir al-Tustari

So when they had angered Us, We took vengeance on them…He said:That is, ‘When they enraged Us by persisting in their transgression against [Our] commandments, by their exhibition of innovations (bidaʿ) in the religion, their abandoning of the traditional ways [of the Prophet] (sunan), due to their pursuit of [their own] opinions and desires, We removed the light of gnosis (nūr al-maʿrifa) from their hearts, the lamp of the realisation of [Our] oneness (sirāj al-tawḥīd) from their innermost secrets (asrār), and We entrusted them to their own selves, and to whatever they chose [for themselves]. Consequently they went astray and misled [others].Then he said:Following (ittibāʿ) [is the key], following! Emulation (iqtidāʾ) [is the key], emulation! For sure, that was the way of the predecessors (salaf). He who follows [their guidance] will not go astray, but he who innovates will not be saved.His words, Exalted is He:

Tafsīr al-Tustarī, trans. Annabel Keeler and Ali Keeler
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)