Tafsirs List > Tafsir


< >

لاَّ تَجِدُ قَوْماً يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلآخِرِ يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوۤاْ آبَآءَهُمْ أَوْ أَبْنَآءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَـٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا ٱلأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ أُوْلَـٰئِكَ حِزْبُ ٱللَّهِ أَلاَ إِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
-Al-Mujâdilah ( المجادلة )

Tafsir al-Tustari

You will not find a people who believe in God and the Last Day loving those who oppose God and His Messenger, even were they to be their fathers…He [Sahl] said:No person whose faith is sound enjoys the company of the innovator (mubtadiʿ), nor does he comply with him, eat with him, drink with him or keep his company. Rather, he shows him hostility and loathing from himself. On the other hand, whoever fawns over an innovator will have the sweetness of [following] the Prophet’s ways (sunan) removed from him by God, and whoever shows love for an innovator, seeking honour in this world and some ⸢worldy⸣ gain (ʿaraḍan ⸢minhā⸣), will find that God humiliates him with that honour and impoverishes him through that wealth. Moreover, whoever jokes with an innovator will find that God removes the light of faith from his heart. As for the one who doubts this, let him try it for himself.His words, Exalted is He:
…[For] those, He has inscribed faith upon their hearts and reinforced them with a spirit from Him…He said:God has inscribed faith upon the hearts of His friends in lines (suṭūran). The first line is the profession of God’s oneness (tawḥīd), the second, gnosis (maʿrifa), the third, veracity (ṣidq), the fourth, rectitude (istiqāma), the fifth, confidence (thiqa), the sixth, reliance (iʿtimād) and the seventh, trust (tawakkul). Furthermore, this writing is the work of God (fiʿl Allāh), not the work of the servant (fiʿl al-ʿabd). The work of the servant with regard to faith is in the outward aspect of Islam, and what outwardly appears from him, whereas its inner [reality] is the work of God, Exalted is He.He also said:The inscription on the heart is the gift of faith (mawhibat al-īmān) which God bestows upon them before creating them in loins and wombs. Then He reveals a glimpse of the light in the heart, and then He lifts the veil from it, so that through the blessing of that writing (barakat al-kitāba) and the light of faith (nūr al-īmān) they can behold things of the unseen (mughayyabāt). And he said:The life of the spirit (ḥayāt al-rūḥ) is in the remembrance [of God] (dhikr), the life of remembranceis in the one who remembers (dhākir), and the life of the one who remembers is in the One who is remembered (madhkūr). God was pleased with them because of the sincerity they devoted towards Him in their works, and they were pleased with Him due to the abundant reward He granted them for their works.
…They are the confederates of God…Confederates (ḥizb) means followers (shīʿa). They are the Substitutes (abdāl), and higher [in rank still] are the veracious (ṣiddīqūn). Truly it is the party of God who will be successful, that is, they are the heirs to the secrets of their [the prophets’] sciences and are able to see (mushrifūn) the meanings of their beginning ⸢through to⸣ their end (ibtidāʾihim ⸢ilā⸣ intihāʾihim). His words, Exalted is He:

Tafsīr al-Tustarī, trans. Annabel Keeler and Ali Keeler
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)