Tafsirs List > Tafsir

Tafsir

< >
View

ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوْاْ وَّقَالُواْ قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ
٩٥
-Al-A‘râf ( الأعراف )

Tafsir al-Tustari

Then We gave them in place of evil, good, until they multiplied…[He said]:[The fact that] they multiplied does not signify a pardon (ʿafw) in the essential [meaning of that word]. God, Exalted is He, has said: Indulge [people] with forgiveness (ʿafw) [7:199], which[actually] means, ‘[Take] the surplus (faḍl) of their wealth which is a deposit from God in their keeping, because God most High has purchased it from them.’ And ⸢the believer⸣ possesses neither his soul nor his wealth.He was asked, ‘Where is [the believer’s] soul?’ He replied:It has been placed under contract with God, Exalted is He. He said: Indeed God has purchased from the believers their lives and their possessions, promising them Paradise in return. [9:111]His words, Exalted is He:


Tafsīr al-Tustarī, trans. Annabel Keeler and Ali Keeler
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)