Home > Tafsir Library > Tafsir


< >

فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلاَ كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلاَ تَقْرَبُونِ
-Yûsuf ( يوسف )

Tafsir al-Jalalayn

But if you do not bring him to me, there will be no measure, that is, no provisions, for you with me; and do not come near [me]’ (wa-lā taqrabūn is [either] a prohibition, or a supplement to the [syntactical] locus of fa-lā kayla, in other words, ‘and you shall be denied [the measure] and will not [be allowed to] come near [me]’).

Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)