Home > Tafsir Library > Tafsir


< >

وَسْئَلِ ٱلْقَرْيَةَ ٱلَّتِي كُنَّا فِيهَا وَٱلْعِيْرَ ٱلَّتِيۤ أَقْبَلْنَا فِيهَا وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
-Yûsuf ( يوسف )

Tafsir al-Jalalayn

And ask the city in which we were — namely Egypt — in other words, send forth [someone] to ask its people, and the caravan, the men of the caravan, with which we approached — and these were a group of Canaanites. Surely we speak the truth” ’, in what we say. So they went back to him and told him as much.

Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)