Tafsir

< >
View

الۤمۤر تِلْكَ آيَاتُ ٱلْكِتَابِ وَٱلَّذِيۤ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ
١
-Ar-Ra‘d ( الرعد )

Tafsir al-Jalalayn

Alif lām mīm rā’: God knows best what He means by these [letters]. Those, these verses, are the verses of the Book, the Qur’ān (the genitive annexation carries the meaning of [partitive] min, ‘from’), and that which has been revealed to you from your Lord, namely, the Qur’ān (this [preceding sentence] constitutes the subject, the predicate of which is [the following]), is the Truth, wherein is no doubt, but most people, that is, the people of Mecca, do not believe, that it is from God, exalted be He.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2020 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)