Tafsir Library
Quran Index
Translations
Other Books
Great Tafsirs
Great Tafsirs
This Site Contains 91 Tafsir Books and 25 Books of Quran Science
عربي
Menu
Home
Quran & Recitations
Tafsir
Recit. Science
Quranic Science
Search
Miscellaneous Books
Translations
دراسات قرانية
الإعجاز العلمي
Sitemap
About Us
Home
>
Tafsir Library
>
Tafsir
Tafsir
1 Al-Fâtihah ( الفاتحة )
2 Al-Baqarah ( البقرة )
3 Âl ‘Imrân ( آل عمران )
4 An-Nisâ’ ( النساء )
5 Al-Mâ’idah ( المائدة )
6 Al-An‘âm ( الأنعام )
7 Al-A‘râf ( الأعراف )
8 Al-Anfâl ( الأنفال )
9 At-Tawbah ( التوبة )
10 Yûnus ( يونس )
11 Hûd ( هود )
12 Yûsuf ( يوسف )
13 Ar-Ra‘d ( الرعد )
14 Ibrâhîm ( إبراهيم )
15 Al-Hijr ( الحجر )
16 An-Nahl ( النحل )
17 Al-Isrâ’ ( الإسراء )
18 Al-Kahf ( الكهف )
19 Maryam ( مريم )
20 Tâ-Hâ ( طه )
21 Al-Anbiyâ’ ( الأنبياء )
22 Al-Hajj ( الحج )
23 Al-Mu’minûn ( المؤمنون )
24 An-Nûr ( النور )
25 Al-Furqân ( الفرقان )
26 Ash-Shu‘arâ’ ( الشعراء )
27 An-Naml ( النمل )
28 Al-Qasas ( القصص )
29 Al-‘Ankabût ( العنكبوت )
30 Ar-Rûm ( الروم )
31 Luqmân ( لقمان )
32 As-Sajdah ( السجدة )
33 Al-Ahzâb ( الأحزاب )
34 Saba’ ( سبأ )
35 Fâtir ( فاطر )
36 Yâ-Sîn ( يس )
37 As-Sâffât ( الصافات )
38 Sâd ( ص )
39 Az-Zumar ( الزمر )
40 Ghâfir ( غافر )
41 Fussilat ( فصلت )
42 Ash-shûrâ ( الشورى )
43 Az-Zukhruf ( الزخرف )
44 Ad-Dukhân ( الدخان )
45 Al-Jâthiyah ( الجاثية )
46 Al-Ahqâf ( الأحقاف )
47 Muhammad ( محمد )
48 Al-Fath ( الفتح )
49 Al-Hujurât ( الحجرات )
50 Qâf ( ق )
51 Adh-Dhâriyât ( الذاريات )
52 At-Tûr ( الطور )
53 An-Najm ( النجم )
54 Al-Qamar ( القمر )
55 Ar-Rahmân ( الرحمن )
56 Al-Wâqi‘ah ( الواقعة )
57 Al-Hadîd ( الحديد )
58 Al-Mujâdilah ( المجادلة )
59 Al-Hashr ( الحشر )
60 Al-Mumtahanah ( الممتحنة )
61 As-Saff ( الصف )
62 Al-Jumu‘ah ( الجمعة )
63 Al-Munâfiqûn ( المنافقون )
64 At-Taghâbun ( التغابن )
65 At-Talâq ( الطلاق )
66 At-Tahrîm ( التحريم )
67 Al-Mulk ( الملك )
68 Al-Qalam ( القلم )
69 Al-Hâqqah ( الحاقة )
70 Al-Ma‘ârij ( المعارج )
71 Nûh ( نوح )
72 Al-Jinn ( الجن )
73 Al-Muzzammil ( المزمل )
74 Al-Muddaththir ( المدثر )
75 Al-Qiyâmah ( القيامة )
76 Al-Insân ( الإنسان )
77 Al-Mursalât ( المرسلات )
78 An-Naba’ ( النبأ )
79 An-Nâzi‘ât ( النازعات )
80 ‘Abasa ( عبس )
81 At-Takwîr ( التكوير )
82 Al-Infitâr ( الانفطار )
83 Al-Mutaffifîn ( المطففين )
84 Al-Inshiqâq ( الانشقاق )
85 Al-Burûj ( البروج )
86 At-Târiq ( الطارق )
87 Al-A‘lâ ( الأعلى )
88 Al-Ghâshiyah ( الغاشية )
89 Al-Fajr ( الفجر )
90 Al-Balad ( البلد )
91 Ash-Shams ( الشمس )
92 Al-Layl ( الليل )
93 Ad-Dhuhâ ( الضحى )
94 Al-Sharh ( الشرح )
95 At-Tîn ( التين )
96 Al-‘Alaq ( العلق )
97 Al-Qadr ( القدر )
98 Al-Bayyinah ( البينة )
99 Al-Zalzalah ( الزلزلة )
100 Al-‘Âdiyât ( العاديات )
101 Al-Qâri‘ah ( القارعة )
102 At-Takâthur ( التكاثر )
103 Al-‘Asr ( العصر )
104 Al-Humazah ( الهمزة )
105 Al-Fîl ( الفيل )
106 Quraysh ( قريش )
107 Al-Mâ‘ûn ( الماعون )
108 Al-Kawthar ( الكوثر )
109 Al-Kâfirûn ( الكافرون )
110 An-Nasr ( النصر )
111 Al-Masad ( المسد )
112 Al-Ikhlâs ( الاخلاص )
113 Al-Falaq ( الفلق )
114 An-Nâs ( الناس )
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
>
--- All Schools ---
Essential Tafsirs
Sunni Tafsirs
Sunni Sufi Tafsirs
Sunni Salafi Tafsirs
Abridged Tafsirs
Ja‘fari Shi‘i Tafsirs
Zaydi Tafsirs
Ibadi Tafsirs
Modern Tafsirs
Partial Tafsirs
--- Choose Tafsir ---
Tafsir al-Jalalayn
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
View
وَٱللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ فِي ٱلْرِّزْقِ فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُواْ بِرَآدِّي رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَآءٌ أَفَبِنِعْمَةِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ
٧١
-An-Nahl ( النحل )
Compare
Tafsir al-Jalalayn
And God has favoured some of you above others in [respect of] provision, thus, some of you are poor, some are rich, some owners, others are owned. Now those who have been [more] favoured, namely, the masters, would not hand over their provision to those [slaves] whom their right hands possess, that is, they would not assign that wealth and other things which We have given them as something to be shared [equally] between them and their slaves, so that they, that is, the slaves and [their] masters, become equal, partners, in respect thereof. The meaning is: they do not have partners from among their slaves in respect of their wealth, so how can they make certain of God’s servants partners of His? Is it then the grace of God that they deny?, [that] they reject, when they ascribe partners to Him?
Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (
http://www.aalalbayt.org
) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (
aalalbayt@aalalbayt.org
)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Select maximum three books for comparision :
--- All Schools ---
Essential Tafsirs
Sunni Tafsirs
Sunni Sufi Tafsirs
Sunni Salafi Tafsirs
Abridged Tafsirs
Ja‘fari Shi‘i Tafsirs
Zaydi Tafsirs
Ibadi Tafsirs
Modern Tafsirs
Partial Tafsirs
OK
أعلى الصفحة
2025 © All rights reserved