Home > Tafsir Library > Tafsir


< >

هُنَالِكَ ٱلْوَلاَيَةُ لِلَّهِ ٱلْحَقِّ هُوَ خَيْرٌ ثَوَاباً وَخَيْرٌ عُقْباً
-Al-Kahf ( الكهف )

Tafsir al-Jalalayn

There, that is, [on] the Day of Resurrection, [all] protection (walāya; if read wilāya, then [it means] ‘sovereignty’) belongs to God, the True (if read as al-haqqu then it is as an adjective qualifying walāya [or wilāya], or [if] read as al-haqqi, then it is an attribute of [God’s] Majesty). He is better at rewarding, than the rewarding of any [person] other than Him, if such [a person] were [in a position to] reward; and best in consequence (read ‘uquban or ‘uqban), [He is best] in terms of the consequence for believers (both [thawāban, ‘rewarding’, and ‘uqban, ‘consequence’] are in the accusative for [the purpose of] specification).

Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)