Home > Tafsir Library > Tafsir


< >

فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي ٱلْبَحْرِ سَرَباً
-Al-Kahf ( الكهف )

Tafsir al-Jalalayn

So when they reached a juncture between the two, between the two seas, they forgot their fish — Joshua forgot his luggage [leaving it behind] at the moment of departure, and Moses forgot to remind him — and so it, the fish, made its way into the sea, that is, it formed it — through God’s forming it — by burrowing, that is, like [through] a burrow, which is a passage that is long and enclosed; this was [so] because God, exalted be He, held back the flow of the water [preventing it] from [engulfing] the fish and it [the water] withdrew from around it [the fish] and remained thus like a cleft without closing, and what was beneath it [the cleft] stood still.

Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)