Tafsir

< >
View

وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالاً وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَميِقٍ
٢٧
-Al-Hajj ( الحج )

Tafsir al-Jalalayn

And announce, call out, among the people the [season for] Pilgrimage. Thus he cried out from [the top of] the mountain of Abū Qubays, ‘O people, your Lord has built a House and has made pilgrimage to it an obligation upon you, so respond to [the call of] your Lord’, turning his face to the right and to the left, to the east and to the west; and every one of those for whom the performance of the pilgrimage had been preordained [by God] from among the loins of men and the wombs of women, responded to him [thus]: ‘At Your service, our Lord, [we are] at Your service’ (labbayka’Llāhumma labbayk). The response to the command [clause] is [the following]: and they shall come to you on foot, walking (rijāl, plural of rājil, similar [in pattern] to qā’im, ‘standing’, and [its plural] qiyām) and, riding, on every lean camel, that is, [on] every emaciated camel (dāmir, [this term] may be used to refer to both male and female [camels]). They shall come, that is, the lean camels (by grammatical agreement with the [feminine verb] form) from every deep ravine, [from every] distant route,


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2020 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)