Home > Tafsir Library > Tafsir

Tafsir

< >
View

يَٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلاَناً خَلِيلاً
٢٨
-Al-Furqân ( الفرقان )

Tafsir al-Jalalayn

O woe to me! (yā waylatā: the [final] alif stands in place of the [first person singular] possessive yā’, yā waylatī, meaning ‘[alas] for my destruction!’) Would that I had not taken so and so, in other words, [that] Ubayy, as friend!


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2020 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)