Home > Tafsir Library > Tafsir


< >

قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
-An-Naml ( النمل )

Tafsir al-Jalalayn

They said, that is, some said to others, ‘Swear to one another by God that we will attack him by night (la-nubayyitannahu; or [read] la-tubayyitunnahu, ‘that you will attack him by night’) together with his folk, that is, those who believed in him, in other words, [swear] that we will kill them at night; then we will surely say (la-naqūlanna; or [read] la-taqūlunna, ‘you surely will say’) to his heir, the avenger of his blood, that we did not witness, we were not present at, the destruction of his folk (read muhlika or mahlika, meaning ‘the destroying of them’ or ‘their death’ [respectively]), and so we do not know who killed them, and [that] indeed we are being truthful’.

Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)