Home > Tafsir Library > Tafsir


< >

أَوَلَمَّآ أَصَـٰبَتْكُمْ مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُمْ مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَـٰذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
-Âl ‘Imrân ( آل عمران )

Tafsir al-Jalalayn

And why, when distress befell you, at Uhud, when seventy of you were slain, and you had afflicted twice the like of it, at Badr, slaying seventy of them and taking another seventy captive, did you say, in amazement, ‘How is this?’, that is, how did this defeat happen to us when we are Muslims and God’s Messenger is among us (the last statement [annā hādhā, ‘how is this?’] constitutes [the locus of] the interrogative of denial). Say, to them: ‘It is from yourselves, because you abandoned your [battle] stations and were thus defeated. Surely God has power over everything’, including [the giving of] assistance and the withholding of it, and He requited you for your disputing [the Prophet’s command].

Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)