Tafsir

< >
View

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ ٱلأَرْضِ ذَهَباً وَلَوِ ٱفْتَدَىٰ بِهِ أُوْلَـٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُمْ مِّن نَّاصِرِينَ
٩١
-Âl ‘Imrân ( آل عمران )

Tafsir al-Jalalayn

Surely those who disbelieve, and die disbelieving, the whole earth full, the amount needed to fill it up, of gold shall not be accepted from any one of them (the fā’ [of fa-lan yuqbala, ‘it shall not be accepted’] has been included in the predicate of the inna clause, because the statement about alladhīna, ‘those [who disbelieve]’, resembles a conditional statement; and as a declaration of the reason for it [repentance] not being acceptable in the case of one who dies in unbelief) if he would ransom himself thereby; for them awaits a painful chastisement (alīm is [the same as] mu’lim, ‘painful’), and they shall have no helpers, to protect them from it.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2017 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalal-bayt@rhc.jo)