Home > Tafsir Library > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَلَوْ أَنَّمَا فِي ٱلأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلاَمٌ وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ ٱللَّهِ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
٢٧
-Luqmân ( لقمان )

Tafsir al-Jalalayn

And if all the trees on earth were pens, and the sea (wa’l-bahru is a supplement to [mā] the subject of anna) replenished with seven more seas, were ink, the Words of God would not be spent, [those words] expressing all the things He knows, written in those pens with that [amount of] ink or with even more [ink] than that [would not be spent], for His knowledge, exalted be He, is infinite. Truly God is Mighty, nothing being beyond Him, Wise, from Whose knowledge and wisdom nothing escapes.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2020 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)