Tafsir

< >
View

وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ ٱلْتَقَيْتُمْ فِيۤ أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَيُقَلِّلُكُمْ فِيۤ أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ ٱللَّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلأُمُورُ
٤٤
-Al-Anfâl ( الأنفال )

Tafsir al-Jalalayn

And when God made you see them, O believers, when you met — in your eyes as few, as 70 or 100, when they were [in fact] 1000, so that you would advance against them; and He made you seem as few in their eyes, so that they would advance and not turn back from fighting you — this was before close combat had begun, but when it began, He made them [the disbelievers] see these [believers] as twice their number, as stated in sūrat Āl ‘Imrān [Q. 3:13] — so that God might conclude a matter that was to be done; and to God all things are returned, reverting.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2017 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalal-bayt@rhc.jo)