Tafsir

< >
View

أَلاۤ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰت وَمَنْ فِي ٱلأَرْضِ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَ إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ
٦٦
-Yûnus ( يونس )

Kashani Tafsir

Why, surely to God belongs all who are in the heavens and all who are in the earth, all being under His dominion, disposal and subjugation and have no power over anything other than through His Essence and His will and His empowering of them. Those who call upon besides God are not following associates: what thing can those who call upon besides God follow as associate? In other words, if all are under His subjugation and dominion, then what they call upon besides God cannot be anything, nor can it have any effective agency or power; they are following nothing but, the illusions of their conjecture and what they conjure up in their imagination, and they are but reckoning the existence of something which has no existence in reality.