< >

الۤر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ
-Hûd ( هود )

Kashani Tafsir

Alif lām rāÌ: [This is] a Book: [the interpretation of] this has already been mentioned; whose verses have been set clear, that is, the individual entities and realities of which [have been set clear], within the universal world by being confirmed as enduring in those states, not liable to alteration, change or corruption, preserved from every deficiency and defect; and then detailed, in the world of particulars and was made clear outwardly and entified according to a predetermined (maʿlūm) measure, from One Wise: that is, the judgements and differentiations concerning these [entities] come from a Wise One who has based them on knowledge and wisdom so that there can be nothing better or more firmly set clear, [and One who is], Informed, of how these have been differentiated in the way that they ought to be according to the wise order in terms of their measure, their timing and their hierarchy.