Home > Tafsir Library > Tafsir

Tafsir

< >
View

يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَـٰذَا وَٱسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلْخَاطِئِينَ
٢٩
-Yûsuf ( يوسف )

Kashani Tafsir

As for His words: O Joseph, ignore this; and you [O woman], ask forgiveness for your sin, this is an allusion to the rising of the light of the spirit upon the heart and his [the heart's] attraction to its [that light's] side because of the luminous descending inrush (nāzil) and the spiritual incoming thought (khā?ir) which turns him [the heart] away from the direction of the soul and commands him to reject her [the soul's] deeds, reminding him lest that inclination occur again. The effect of that inrush and that incoming thought upon the soul takes place as a result of illumination and purification; her illumination by the light of the spirit, which is reflected onto her from the heart, is her asking forgiveness for the dark configuration with which she had overwhelmed the heart. When the heart attains this status of conjunction with the spirit and irradiation by its light and the spirit has been illuminated by the rays of the light of the heart and purified of its impurities, she [the soul] comes to love him fervently, since she is now being illumined by his light and shaped by his configuration. [Her] drawing close to him and [her] desire to arrive at his station is not in order to attract him to his soul or to fulfil her need from him by using him to actualise natural pleasures or by dragging him down from his station and level to her level and where he is then shaped by her configuration and participates in her acts and pleasures as was the case when she was the [evil-] commanding [soul] such that her faculties, even the natural faculties, are affected by what affects her: that is the significance of the statement of the women in the city: