Home > Tafsir Library > Tafsir

Tafsir

< >
View

قَالَ يٰبُنَيَّ لاَ تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْداً إِنَّ ٱلشَّيْطَانَ لِلإِنْسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
٥
-Yûsuf ( يوسف )

Kashani Tafsir

['O my son] do not relate your vision to your brothers, lest they plot against you some plot: this is one of those undifferentiated inspirations (ilhāmāt), for an Unseen form of the disengaged spiritual realities may appear, in a universal way that transcends time, to the spirit and the vestige of it then arrives in the heart and it does not become individuated in the soul by differentiation until knowledge of it, as it is, comes about, whereupon there follows fear and caution from it in the soul if it should be something unpleasant or rejoicing and gladness if it should be desirable. This kind of inspiration is called 'warning' or 'good tiding'. He [Jacob], peace be upon him, therefore feared what would happen before it happened and so forbade him [Joseph] from informing them of his vision as a precaution. But his cautiousness may also be due to the vision being proof of his [Joseph's] exalted and honoured status and his greater capacity over his brothers. He [Jacob] thus feared that they would be envious of him once they sensed that [privileged status].