< >

ٱرْجِعُوۤاْ إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُواْ يٰأَبَانَا إِنَّ ٱبْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَآ إِلاَّ بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ
-Yûsuf ( يوسف )

Kashani Tafsir

His command to them to go back to their father constitutes his judicious guiding of them to obey rational commands; and we testified only regarding what we knew, in other words, all we know is that that property being in the possession of the practical intellect can only be a deficiency and a theft, since we have no awareness of it nor of the fact that it is [actually] a perfection; we were not, guardians of the rational entific meaning [of that property], since we are only able to perceive that which is in the visible world [and not the Unseen], which is the case with the folk of our town, the city of the body from among the vegetative faculties.