Home > Tafsir Library > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ ٱصْطَفَيْنَاهُ فِي ٱلدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي ٱلآخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّالِحِينَ
١٣٠
-Al-Baqarah ( البقرة )

Kashani Tafsir

Who therefore shrinks from the religion of Abraham, that is, the religion of the affirmation of [God's] Oneness, except he who fools himself?, except he who veils himself totally from the light of the intellect, remaining in the station of his soul's darkness, in other words, being foolish in himself (safiha nafsan), [if read syntactically] as a specification, or safiha fī nafsihi, with the removal of the genitive-case preposition [fī]. Indeed We chose him in this world, that is to say, the one who is from among the beloved, destined pre-eternally for precedence (sābiqa), We select him upon his annihilation in the Oneness, and in the Hereafter, that is, in the state of subsistence after annihilation, he shall be [among the righteous], among the people of uprightness, those who are good for the government of the [cosmic] Order and the perfection of the species.