Tafsir

< >
View

لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَآءُ وَمَا تُنْفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأَنْفُسِكُمْ وَمَا تُنْفِقُونَ إِلاَّ ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ ٱللَّهِ وَمَا تُنْفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ
٢٧٢
-Al-Baqarah ( البقرة )

Kashani Tafsir

You are not responsible for guiding them, to the three types of expenditure mentioned that are free of reminder, injury, making a show, contemplating the expenditure and its being out of vile [sources]. In other words, you are not responsible for making them guided, rather your responsibility is solely to deliver the [means to] guidance; but God guides whomever He will. And whatever good you expend it is for yourselves, and so why remind people [of the favour] and harm them? for then you are expending desiring only God's Face, so what is with you that you act arrogantly in this with people and how can you make a show of it? And whatever good you expend, shall be repaid to you in full, none other than you will have a share of it. So in reality do not expend except upon yourselves and not others so that as a result of this [expenditure] nothing of yours is diminished. Why then do you seek to expend of what is vile. Thus the three [types of expenditure] belong to the three categories of expenditure mentioned and by providing similes of the purpose behind them this is a way of warning against the [potential] ruin [that can result] from them.