Tafsir

< >
View

فَالِقُ ٱلإِصْبَاحِ وَجَعَلَ ٱلْلَّيْلَ سَكَناً وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ حُسْبَاناً ذٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
٩٦
-Al-An‘âm ( الأنعام )

Kashani Tafsir

He is the Cleaver of the daybreak, that is, the Cleaver of the darkness of the attributes of the soul from the heart by the breaking through of the light of the sun of the spirit and its radiation over it [the soul]; and He has appointed, the darkness of the soul a stillness for the heart in which it might rest, to make use of it and refresh itself at times, or [He appointed it] a residence wherein reside the corporeal faculties and find stability from restlessness. The sun of the spirit and the moon of the heart are reckoned among the ranks of the noble remaining existents that can be relied upon, or [they are] the two forms of knowledge for the reckoning of states and moments which should be heeded. That is the ordaining of the Mighty, the one who has the power to do that, the Knower, of the states of projection (burūz) and unveiling (inkishāf), and being concealed or veiled in these two [states], at times He is mighty by being veiled in them and from them in the covers of His majesty and at other times by His self-disclosure and His vanquishing and annihilation of the two. By His wisdom He knows what He does.