Home > Tafsir Library > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَٱتَّقُواْ فِتْنَةً لاَّ تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمْ خَآصَّةً وَٱعْلَمُوۤاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
٢٥
-Al-Anfâl ( الأنفال )

Kashani Tafsir

And guard against a trial, an idolatry and a veil, which, trial, would certainly not fall upon those among you who do evil, by eliminating [their] preparedness or diminishing it in order to use it where it does not belong, or to expend it for the sake of something other than the Truth, exclusively, by virtue of their being the evildoers alone. As for the meaning of 'would certainly not fall upon', it is proscriptive, in other words, if it should fall it would fall upon these exclusively, similar to where He says and no burdened soul shall bear the burden of another [Q. 6:164]. It is possible that the meaning might be that it would not fall upon them exclusively but would subsume them and others too by virtue of the evil of keeping company with them and the transfer of their vices to those who mix with them, as in where He says, exalted be He, corruption has appeared in the land and on sea because of what people's hands have perpetrated [Q. 30:41]; and know that God is severe in retribution, by giving mastery to the dark configurations which their hearts have acquired over these [hearts] and veiling them from Him and chastising them therewith.