Home > Tafsir Library > Tafsir

Tafsir

< >
View

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَٰتُكُمْ وَبَنَٰتُكُمْ وَأَخَوَٰتُكُمْ وَعَمَّٰتُكُمْ وَخَالَٰتُكُمْ وَبَنَاتُ ٱلأَخِ وَبَنَاتُ ٱلأُخْتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ الَّٰتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ ٱلَّٰتِي فِي حُجُورِكُمْ مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُواْ دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَٰئِلُ أَبْنَائِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنْ أَصْلَٰبِكُمْ وَأَن تَجْمَعُواْ بَيْنَ ٱلأُخْتَيْنِ إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً
٢٣
-An-Nisâ’ ( النساء )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

He said: (Forbidden unto you are your mothers) your blood mothers, (and your daughters) your blood daughters, (and your sisters) your blood sisters, whether from both parents or from either one of them, (and your father's sisters, and your mother's sisters, and your brother's daughters) the daughters of your blood brother whether he is a full brother or half brother from the father or the mother (and your sister's daughters) and the daughters of your sister whether she is a full sister or half sister from the father or mother, (and your foster mothers) who suckled you within the first two years, (and your foster sisters, and your mothers-in-law) whether you have consummated the marriage with their daughters or not: in both cases you are forbidden from marrying them, (and your stepdaughters who are under your protection) who are brought up in your homes ((born) of your women unto whom ye have gone in) with whom you are married and consummated this marriage (but if ye have not gone in unto them) if you have not have consummated the marriage with their mothers, (then it is no sin for you) to marry their daughters after you divorce their mothers (and the wives of your sons who (spring) from your own loins) your sons who are born in wedlock. (And (it is forbidden unto you) that ye should have two sisters together) whether they are free or slave sisters, (except what hath already happened (of that nature) in the past) before Islam. (Lo! Allah is ever Forgiving) of that which ensued from you in the pre-Islamic era, (Merciful) regarding that which ensues from you in Islam, provided that you repent.


Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)