Home > Tafsir Library > Tafsir

Tafsir

< >
View

يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ آمَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنْتُمْ مُّسْلِمُونَ
١٠٢
-Âl ‘Imrân ( آل عمران )

Al Qushairi Tafsir

O you who believe, fear God as He should be feared (ḥaqqa tuqātihi)
The proper manner (ḥaqq) of fearing God (taqwā) is to conform with the command, neither more nor less of one's own accord. This is something that has been confirmed by teachings. His command (amr) has two aspects, one of obligation and one of recommendation. Likewise, what is said regard- ing prohibition (nahy) has two parts, a forbidding and an abstaining from what is blameworthy. Included in this is the proper manner of fearing Him: [it] is first to avoid error, then to avoid negligence, then to beware of any omission, then to cleanse every defect. When you fear looking to your fear of God (taqwā), after you have become characterized by it, then you will truly fear God as you should fear Him.
The proper manner of fearing God is to abandon disobedience (ʿiṣyān) and to remove forgetfulness (nisyān); to uphold contracts (ʿuhūd) and preserve the limits (ḥudūd); to bear witness to the divinity (al-ilāhiyya) and abandon the precepts of human nature (al-bashariyya); to be extinguished under the flow of the decree (ḥukm) after avoiding every sin and injustice; to feel disdain for seeking to gain access to Him based on anything related to your obedience rather than His pure generosity; and to realize that He does not accept or reject anyone for cause (ʿilla).
and do not die, except as Muslims.
Do not let death (wafāt) overtake you, unless you are in a condition of good faith (wafāÌ).