Home > Tafsir Library > Tafsir

Tafsir

< >
View

يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرْهاً وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُواْ شَيْئاً وَيَجْعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيْراً كَثِيراً
١٩
-An-Nisâ’ ( النساء )

Al Qushairi Tafsir

[4:19] O you who believe, it is not lawful for you to inherit women against their will; neither debar them, so that you may go off with part of what you have given them, except when they commit flagrant lewdness. Consort with them in kindness; for if you hate them, it may happen that you hate a thing wherein God has set much good.
To deceive those who are oppressed and to cheat innocent and gentle Muslims is not praiseworthy before God. Whoever engages in that, God will take revenge on him and will not bless him in what he has taken for himself from people's wealth through deception and trickery. Whoever deems his adversary insignificant - God will punish him with something more humbling, holding him back from reaching what he hopes for in what he loves.
Consort with them in kindness: i.e. by the teachings of the religion, the adoption of refined behavior through the ethics of those who submit, and beautiful companionship in spite of the dislikes of the lower self. It is that you tolerate any offense on their part while not making them bear the burden of servicing you, and that you shut your eyes to the occasions of their embarrassment.
For if you hate them, it may happen that you hate a thing...: The end result of everything which is the most difficult for your lower self is more gratifying and chivalrous. Know that the Real (s) has not shown anyone His Unseen and the good of most of that which mankind feels aversion to may be more perfect. God (s) has decreed that opposing the lower self will bring its possessor to a higher station, while the reverse will be the case for those who make themselves harmonious with it. Similarly, opposition to the heart necessarily brings about blindness in the faculty of insight, while the reverse will be the case for those who make themselves harmonious with it.