Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَكَذٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآناً عَرَبِيّاً وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ ٱلْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْراً
١١٣
-Tâ-Hâ ( طه )

Tafsir al-Jalalayn

Thus (kadhālika, a supplement to [the previous] kadhālika naqussu, ‘thus We relate’ [Q. 20:99]), just as We have revealed what has been mentioned, We have revealed it, that is, the Qur’ān, as an Arabic Qur’ān, and We have distributed, We have repeated, in it [statements] of threats, so that they may fear, associating others with God, or it, the Qur’ān, may arouse in them a remembrance, of the destruction of those communities before, and may thus be admonished.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)