Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ ٱللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي ٱلْكَلاَلَةِ إِن ٱمْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمْ يَكُنْ لَّهَآ وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا ٱثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا ٱلثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِن كَانُوۤاْ إِخْوَةً رِّجَالاً وَنِسَآءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ ٱلأُنثَيَيْنِ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّواْ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
١٧٦
-An-Nisâ’ ( النساء )

Asbab Al-Nuzul

(They ask thee for a pronouncement. Say: Allah hath pronounced for you concerning distant kindred…) [4:176]. Abu ‘Abd al-Rahman ibn Abi Hamid informed us>Zahir ibn Ahmad> al-Husayn ibn Muhammad ibn Mus‘ab> Yahya ibn Hakim> Ibn Abi ‘Adiyy> Hisham ibn Abi ‘Abd Allah> Abu’l-Zubayr> Jabir who said: “I had seven sisters and I fell ill. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, came to visit me. [He found me unconscious and so] he spit on my face and I woke up. I said to him: ‘O Messenger of Allah, can I bequest for my sister two thirds of my wealth’. He said: ‘Hold back!’ I said: ‘What about half?’ He said: ‘Hold back!’ and then he went out and left me. Then he came back and said to me: ‘O Jabir, you are not going to die as a result of your present illness. Allah has revealed verses explaining the share your sister should have. He has apportioned two thirds for them’ ”. Jabir used to say: “This verse (They ask thee for a pronouncement. Say: Allah hath pronounced for you concerning distant kindred…) was revealed about me”.


Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi , trans. Mokrane Guezzou