Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَيَجْعَلُونَ لِمَا لاَ يَعْلَمُونَ نَصِيباً مِّمّا رَزَقْنَاهُمْ تَٱللَّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَفْتَرُونَ
٥٦
-An-Nahl ( النحل )

Kashani Tafsir

And they assign, to what they do not know, existence of what is besides Him, a portion of that which We have provided them with, and so they say: 'That one gave me such and such', and 'were that one not to give me [that thing] it would have been thus', or 'a particular individual provided me [with this] and helped be', in effect, assigning to others the power of effect with regard to that thing reaching him. Even if they were not to affirm an effective agency for that [individual] with regard to the coming into existence of that [thing], they would [nevertheless] assign him a portion of what God had provided them.