Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

وَأَنذِرْ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوۤاْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُمْ مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
٥١
-Al-An‘âm ( الأنعام )

Kashani Tafsir

And warn therewith those who fear, that is to say, warn with what has been revealed to you the prepared ones who are the folk of fear and hope, and turn away from those whose hearts have hardened for it [the warning] brings no results with them, as He said at the beginning of the Book [that It is] a guidance for the God-fearing [Q. 2:2], that they shall be gathered to their Lord: apart from Him they have no protector and no intercessor, so that they know through the purity of their preparedness that the return to God is inevitable, that they might fear to be gathered before Him in a state in which they are veiled from Him by the veils of their attributes and acts, with no protector other than God to assist them and deliver them from the humiliation of remoteness and the chastisement of privation and no intercessor to intercede for them and bring them near to Him and bestow dignity on them, because all essences and powers are annihilated in God and [in] His vanquishing of them, as He says the day when they will emerge nothing about them will be hidden from God. 'To whom does sovereignty belong today?' 'To God, the One, the Vanquisher' [Q. 40:16]; and that they might be admonished by listening to it [sc. the revelation] so that there arises in them hope [for salvation] and they then embark upon the wayfaring in earnest and with industry, so that they might be wary, that they might be wary of the veils of their acts, their attributes and their essences and disengage from these through effacement and annihilation in God. It would be correct [to understand] that the protector [here] is the heart and the intercessor the spirit, in other words, that they have not yet arrived at the station of the heart, which is the protector of the soul that delivers it from chastisement and assist it against privation, nor [have they arrived] at the station of the spirit that it might intercede for them by reinforcing [the soul] with the support of propinquity, deriving its strength from God, and [by] acting as a means between them and God.