Sitemap > Tafsir


< >

وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَآءَ أَصْحَابِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّالِمِينَ
-Al-A‘râf ( الأعراف )

Kashani Tafsir

And when their eyes are turned towards the inhabitants of the Fire: in other words, they do not look at them willingly or out of any compassion, mercy or satisfaction rather out of loathing and in passing, as though something had made their eyes turn to [look at] them; 'Our Lord, do not assign us with the evildoing folk', that is, do not cause our hearts to deviate after You have guided us [Q. 3:8], just as the Commander of the Believers ʿAlī, peace be upon him, said, 'I seek refuge with God from misguidance after guidance'. The Prophet, blessings and peace be upon him, 'Lord God, establish my heart firmly upon Your religion', whereupon it was said to him, 'But has not God forgiven you your past sins and those that will be?', to which he replied, 'And what would assure me that the likeness of the heart is not as the likeness of a feather in an open expanse the winds turning it over as they wish?'.