Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

مَنْ عَمِلَ صَالِحاً مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
٩٧
-An-Nahl ( النحل )

Kashf Al-Asrar Tafsir

16:97 Whoever does a wholesome deed, male or female, while having faith, We shall surely give him to live a goodly life.
The wholesome deed is that which is worthy of acceptance, for it accords with the command. Then He says, while having faith, that is, assenting to the truth that his salvation is by God's bounty, not his own deeds. He is saying that the goodly life is appropriate for him whose deeds are beautiful, whose conduct is pure, who has the togetherness of aspiration, and who believes that his salvation is by the divine bounty, not the activity of servanthood.
We shall surely give him to live a goodly life. Today there are the sweetness of obedience, the breeze of proximity, and the reminder of the Endless, and tomorrow there will be the Palisades of Holiness in the Presence of At-ness with blessedness, nearness, and the most beautiful.