Sitemap > Tafsir

Tafsir

< >
View

ذَلِكَ ٱلْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
٢
-Al-Baqarah ( البقرة )

Kashf Al-Asrar Tafsir

2:2 This is the writing in which there is no doubt, a guidance for the godwary.
It has been said that This is the writing is an allusion to what God has written against Himself for Muḥammad's community: “Surely My mercy takes precedence over My wrath.” God does that in His words, “Your Lord has written mercy against Himself” [6:54]. It has also been said that it is an allusion to the faith and recognition that God has written upon the hearts of the believers. Thus He says, “He wrote faith in their hearts” [58:22].
In this verse, it is as if God is saying, “My servant, I have written the imprint of faith in your heart, I have mixed in the perfume of friendship, I have decorated paradise for you, I have adorned your heart with the light of recognition, I have lit up the candle of union with Me, I have stamped the seal of love on your heart, and I have written the inscription of passion in your awareness.”
“He wrote faith in their hearts: I wrote in the Tablet, but I wrote only your description. I wrote in your hearts, but I wrote only My description. I wrote your description in the Tablet, and I showed it to Gabriel. I wrote My description in your heart-how could I have shown it to an enemy? In the Tablet I wrote your loyalty and disloyalty; in your heart I wrote laudation and recognition. What I wrote about you has not changed. How could what I wrote about Myself change? Moses carved out a stone from the mountain, and, when I wrote the Torah therein, the stone turned into emerald. The recognizer's heart was made of harsh stone-when I wrote My name therein, it turned into a notebook of exaltedness.”
A guidance for the godwary. In another place, He said, “It is a guidance and a healing for those who have faith” [41:44]. He is saying that this Qur'an is guidance for the godwary, healing for the faithful, the cause of familiarity, assistance for clarity, a key for the ears, a mirror for the eyes, a lamp for hearts, a healing for pain, a light for the eyes of the familiar, springtime for the spirits of the friends, admonition for the fearful, mercy for the faithful. It is a Qur'an whose eternity's rising place is the brilliance of the Divinity, a book whose coming down was made easy by the Lordhood, a writing whose guardian and protector is the exaltedness of Unity by virtue of jealousy. It is found in the house of the decree and guarded inside the curtain of the Real's guarding. God says, “Surely it is We who have sent down the Remembrance, and surely it is We who are its guards” [15:9].
Since you know that the Qur'an is guidance for the godwary, you should establish the lineage of godwariness so that it may take you inside the curtain of its protection. God says, “Surely the noblest of you with God is the most godwary” [49:13]. Tomorrow at the resurrection, every lineage will be broken except the lineage of godwariness. Everyone sheltered by godwariness today will be the neighbor of the Patron tomorrow. Thus it has been reported, “The people will be mustered on the Day of Resurrection. Then God will say to them, 'It is a long time that you have been speaking and I have been silent. Today you be silent and I will speak. Surely I took away your lineages but you refused all but your own lineages. I said, 'Surely the most noble of you with God is the most godwary,' but you refused and said, 'So-and-so, son of so-and-so.' So I took away your lineages and put in place My lineage. Today I will take away My lineage and put in place your lineages. The Folk of the Gathering will come to know who are the possessors of nobility and where are the godwary.”
ʿUmar Kha??āb said to Kaʿb al-Aḥbār, “Speak to me about godwariness.”
He said, “O ʿUmar, have you ever passed through a field of thorns?” He said that he had. He said, “What did you do? How did you go into that field of thorns?”
ʿUmar said, “I set forth briskly, I kept my clothing close to me, and I avoided the thorns.”
He said, “ʿUmar, that is godwariness.”
Concerning it a poet said,
Let go of sins, the great and the small, for that is godwariness.
Be like a walker in a thorn bed, cautious with what he sees.
Do not look down on the small-a mountain is made of pebbles.
Then He begins with the attribute and adornment of the godwary. He says,